Disaster Epidemiology 灾害流行病学

Disaster Epidemiology 灾害流行病学

1. Urban disaster and mitigation
    城市灾害及减灾

As global temperatures continue to rise and a higher number of meteorological disasters are recorded each year, climate change is recognized as one of the major causes of disaster that affects both developing and developed countries. Although numerous studies have demonstrated the adverse impacts of climate change on human health, only limited studies have been published about the effects of climate change on health, risk perception, and behavior in urban communities. Hong Kong, an international Asian city, is notable for having one of the highest living density, income disparity, and most dramatic elevation in ambient air temperature recorded in the past century.

气候变化一般不被列为自然灾害。然而随着全球气温持续攀升,每年均出现为数不少的自然灾害,气候变化因而成为影响发达国家和发展中国家的一种自然灾害。多项研究显示气候变化的确会影响人类健康,但是,对于气候变化如何影响城市人的健康、风险素养和行为等研究,则数量不多。香港乃面向国际的亚洲大都会,在过去一个世纪里,却是全球人口密度最高,收入差距最大,以及气温上升最为明显的城市。
This project aims to achieve six objectives:
项目旨在达到以下六个目的:

  • To produce scientific evidence on the health impact of climate change;
    提供气候变化影响健康的科学循证;
  • To develop statistical models for studying climate change and health outcomes;
    建立统计模型,研究气候变化和健康的关系;
  • To inform the academic community about the negative health consequences related to climate change through the lens of public health;
    透过公共卫生学的范畴,向学术界表达气候变化带来的负面健康影响;
  • To guide policy-makers in the context of resource allocation, protocols development, and legislative advancement; and
    向政策制定者在资源分配、蓝本制定及法例改良方 面提出指引;以及
  • To identify populations vulnerable to the negative health consequences of climate change
    ;辨识易因气候变化而受健康影响的人口;
  • To generate key areas of investigation for future studies regarding climate change and health.
    提出有关气候变化和健康的探索范畴,以便将来进行研究。

Project Duration 项目实施时间

Since 2007
自2007年起

Funding 资金来源

This project is supported by School of Public Health & Primary Care Development Fund (2007), HHSRF (2010), and The Li Ka Shing Global Health Research Fund (2007, 2010, 2011-2013). It is continuously supported by the Climate Change and Health Study Group at the School of Public Health and Primary Care of The Chinese University of Hong Kong.

此项目由香港中文大学公共卫生及基层医疗学院发展基金(2007年),香港卫生及医护服务研究基金(2010年)以及李嘉诚全球健康研究基金(2007年、2010年及2011-2013年)慷慨支持,并由香港中文大学公共卫生及基层医疗学院的气候变化及健康研究小组共同承担。

2. Hainan 2010 flood case study
    2010年海南水灾个案研究

Hainan Island is the smallest province in China. It is also the only part of China that is situated within the tropical zone. Due to monsoons and a tropical ecosystem, Hainan is vulnerable to climate-related disasters such as typhoons and floods. In October 2010, Hainan Province experienced severe flooding followed by heavy rainfall. Since no scientific literature has been published about this devastating disaster, this project aims to obtain a better quantitative and qualitative understanding of the health impacts stemming from this particular incident.

海南岛是全中国最小的省份,也是在中国版图上唯一地处热带的部分。由于受季候风和热带生态环境的影响,海南经常出现气候相关的自然灾害,如台风和水灾等。在2010年10月,海南省在连场暴雨后出现严重水灾,然而未见有关研究的报道。此项目旨在获取此灾害对人群健康的质性和量性影响。
This project aims to achieve three objectives:
此项目旨在达到以下三个目的:

  • To investigate the impact of how the 2010 flood in Hainan Island affected the physical and psychological health of the local population;
    调查2010年海南岛水灾对当地人们的生理及心理影响;
  • To explore the association between the multidimensional poverty index (MPI) and self-perceived disaster preparedness.
    探讨多维贫穷指数(MPI )跟自觉灾害防备的关系。
  • To identify the behavioral changes resulting from exposure to the disaster; and
    找出经历灾害后的行为转变;以及

Project Duration 项目实施时间

2 Years (2011-2012)
两年 (2011-2012)

Funding 资金来源

This project is supported by The Chinese University of Hong Kong (CUHK) Global Health and Disaster Studies Research Development Fund, the School of Public Health and Primary Care, Public Health Humanitarian Initiatives, the Project Vision Charitable Foundation, and the CUHK Public Health Development Fund.

此项目由香港中文大学全球卫生和灾害学研究发展基金、公共卫生及基层医疗学院人道支持计划、亮睛工程慈善基金以及 香港中文大学公共卫生硕士发展基金慷慨支持。

3. Study of human health impacts of flood disasters in China
    中国内地水灾对人群健康影响的研究

Flooding is one of the most common natural disasters in China. Historical records have shown its devastating impact on the Chinese population. According to the EM-DAT database at the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters, China experienced 99 floods between 2000 and 2009, resulting in many reported fatalities and millions of economic losses. In China, the burden of flooding is not limited to casualties, infrastructure damage, and economic loss. Climate-change disasters may have indirect long-term effects on the population’s health risk profiles, economic growth, and social development, as well as on the resilience of the natural environment in which that population lives. This project aims to use epidemiological methods to measure the human health impacts of floods in China.

水灾是中国最常见的自然灾害之一,带给中国毁灭性的损失。据灾难流行病学研究中心EM-DAT的数据显示,中国在2000年至2009年十年间共发生水灾99次,总共造成数十万的人员伤亡和上亿元人民币的经济损失。水灾对中国的影响不仅限于人员的伤亡以及基建和经济的损失。气相灾害也会对人口健康、经济增长、社会发展和自然环境自我修复带来长远的间接影响。此项目旨在采用流行病学方法,衡量水灾对中国人群健康的影响。

This project aims to achieve five objectives:
此项目旨在达到以下五个目的:

  • To review existing literatures related to the human health consequences of flooding in China;
    回顾现有中国水灾影响人群健康的文献;
  • To develop a profile of disaster risk literacy; and
    发展一套灾害风险素养指南;以及
  • To identify knowledge gaps relevant to public health response in recent flood-related disasters;
    辨识近年水灾方面的公共卫生学应对的知识缺口;
  • To identify socio-demographic factors that make certain populations more prone to the negative effects of flooding.
    辨识令某些人群较易受水灾影响的社会人口学因素。
  • To map flood incidents and their consequences in China;
    了解中国水灾及其结果的相互关系;

The understanding of the health consequences of flooding in China and their associated factors will be useful in the development and evaluation of health interventions in disaster preparedness program, and in strengthening disaster preparedness and mitigation response among the Chinese population.

了解中国水灾对健康的影响及其相关因素,将有助发展和评估灾害防备计划中的健康干预措施,以及加强中国人的灾害防备和应变。

Project Duration 项目实施时间

4 Years (2012-2015)
四年 (2012-2015)

Funding 资金来源

This project is supported by the CCOUC seed grant and the Centre for Research on the Epidemiology of Disaster, a WHO collaborator in Brussels.

此计划由香港中文大学CCOU 灾害与人道救援研究所种子基金及世界卫生组织位于布鲁塞尔的灾难流行病学研究中心慷慨支持。

Advertisements